越說越好 第十六課-在診所-陳凰鳳越南語教學
「越說越好」陳凰鳳越南語電視教學節目
華視教育文化頻道播出
第十六集 Anh bị cảm rồi 你感冒了
◎ 字說字話
nhức đầu 頭痛
ho 咳嗽
sổ mũi 流鼻涕
đau nhức 疼痛
ê ẩm 酸痛
chỗ nào 哪地方 / 何處
toàn thân 全身
kê đơn thuốc 開處方箋
hiểu 了解
quay lại khám 回來看診
cần phải / phải 需要/必得/
uống thuốc 吃藥
viên 顆 / 粒
nghỉ ngơi 休息
nước 水
xem bác sĩ /coi bác sĩ / khám bác sĩ 看醫生
bệnh viện 醫院
tiêm thuốc / chích thuốc 打針
phòng khám tư 私人診所
vấn đề 問題
tập thể dục 運動
◎ 越語句樂部
*
Anh ấy bị cảm rồi , cần phải đi xem bác sĩ .
他感冒了,需要去看醫生。
Bác sĩ nói anh ấy phải nghỉ ngơi và uống thuốc .
醫生說他要休息和吃藥。
*
Ngoài nhức đầu ra , cô còn cảm thấy đau nhức ở đâu không ?
除了頭痛以外,妳還覺得哪裡疼痛嗎 ?
Ngoài việc cô ấy cần nghỉ ngơi ra , cô ấy còn cần phải uống thuốc nữa.
她除了需要休息,還需要吃藥喔
Cô ấy bị nhức đầu sổ mũi , ngoài ra toàn thân còn cảm thấy ê ẩm nữa .
她頭痛流鼻涕,除此之外全身還覺得酸痛。
*
Nếu thường tập thể dục , thì sẽ ít khi bị bệnh hơn .
如果常運動就會較少感冒。
Nếu cảm thấy toàn thân đau nhức thì nên đi xem bác sĩ .
若覺得全身疼痛就應該去看醫生。
Nếu không muốn đi bệnh viện thì có thể đi phòng khám tư .
如果不想去醫院就可以去私人診所。
*
Anh ấy bị cảm rồi , cần phải đi xem bác sĩ .
他感冒了,需要去看醫生。
Bác sĩ nói tuần sau anh ấy cần phải quay lại khám .
醫生說,下週他需要回來看診。
Khi bị cảm cần phải uống nhiều nước .
當感冒的時候,要喝多點水。
Khi có vấn đề thì phải hỏi bác sĩ .
當有問題的時候就要問醫生。
*
Ngoài các bệnh viện lớn ra , ở đây còn có rất nhiều phòng khám tư .
除了各個大醫院外,在這兒還有很多私人診所。
Bác sĩ nói , ngoài việc uống thuốc ra , anh ấy còn cần phải tiêm thuốc .
醫生說,除了吃藥以外,他還需要打針。
Mỗi ngày chị ấy đều tập thể dục , ngoài ra còn ăn rất nhiều rau quả .
她每天都運動,此外還吃很多蔬果。
*
Nếu không uống thuốc thì bệnh sẽ không lành .
如果不吃藥病情就不會好。
Nếu bị ho và sổ mũi thì có thể đã bị cảm rồi .
如果咳嗽和留鼻涕就可能已感冒了。
Nếu không muốn bị bệnh thì phải giữ gìn sức khỏe .
若不想生病就要保重身體。
Nếu không hiểu rõ việc uống thuốc thì nên hỏi bác sĩ .
若不明確吃藥之事就應該問醫生。
◎ 精彩句情1.
(鳳在看醫生)
Bác sĩ : Cô cảm thấy chỗ nào không khỏe ?
醫生:妳覺得哪裡不舒服?
Phượng : Tôi cảm thấy nhức đầu ghê lắm .
鳳 :我覺得頭好痛啊。
Bác sĩ : Để tôi xem .(檢查)Cô có bị ho hay sổ mũi gì không ?
醫生: 讓我看看。妳有咳嗽或流鼻涕什麼嗎?
Phượng : Có sổ mũi một chút , nhưng không có ho.
鳳 : 有流一點鼻涕但是沒有咳嗽。
Bác sĩ : Ngoài nhức đầu ra , cô còn cảm thấy đau nhức ở đâu không ?
醫生:除了頭痛以外,妳還覺得哪裡疼痛嗎?
Phượng : Có , tôi cảm thấy toàn thân ê ẩm .
鳳 :有,我覺得全身酸痛。
Bác sĩ : Ưm . Cô bị cảm rồi , cần phải nghỉ ngơi và uống nhiều nước .
醫生: 嗯,妳感冒了,需要休息和多喝水。
Phượng : Tôi hiểu rồi .
鳳 : 我了解了。
Bác sĩ : Tôi sẽ kê đơn thuốc cho cô uống , ba ngày sau quay lại khám .
醫生 :我會開處方箋給你吃藥,三天後回來看診。
Phượng : Cám ơn bác sĩ
鳳 : 謝謝醫生。
◎ 精彩句情2.
(文佩打喷嚏,三個人聊天)
Kỳ Du : Chắc em bị cảm rồi .
祈昱 : 妳可能感冒了。
Phàm Như : Em đã đi bác sĩ chưa ?
帆如 : 妳已經去看醫生了沒?
Văn Bội : Rồi , nhưng em rất sợ uống thuốc , mỗi lần phải uống bốn viên thuốc .
文佩 : 去了,可是我很怕吃藥,每次需要吃四粒藥。
Phàm Như : Tôicũng không thích đi xem bác sĩ .
帆如 : 我也不喜歡去看醫生。
Kỳ Du : Tại sao vậy , có bệnh thì phải đi xem bác sĩ mà .
祈昱 :為什麼呢,有病就要去看醫生啊。
Phàm Như : Tôi không thích đi bệnh viện và rất sợ bị tiêm thuốc .
帆如 : 我不喜歡去醫院以及很怕打針。
Văn Bội : Ôi , em cũng rất sợ bị tiêm thuốc .
文佩 : 哇,我也很怕打針。
Kỳ Du : Nếu không muốn đi bệnh viện thì có thể đi phòng khám tư mà .
祈昱 :如果不想去醫院可以到私人診所呀。
Phàm Như : Vấn đề là ở chỗ chúng tôi rất sợ bị bệnh .
帆如 : 問題是在我們很怕生病。
Văn Bội : Đúng vậy .
文佩 : 是啊。
Kỳ Du : Vậy thì nên tập thể dục nhiều một chút đi .
祈昱 :那麼應該運動多點吧。
No Comments