未分類

陳凰鳳越南語教學–飲食篇 第二單元–影音教材

2009 年 3 月 20 日

 

陳凰鳳越南語教學-影音教材

飲食篇

第二單元 越南特色料理

 

越南特色料理

phở bò /phở gà 牛肉河粉 / 雞肉河粉

chả giò chiên 炸春捲

gỏi cuốn 鮮春捲

bún thịt nướng 涼拌烤豬肉串

chạo tôm 甘蔗蝦

bánh xèo 煎薄餅

bánh mì kẹp thịt 法國麵包夾肉

canh chua cá 酸魚湯

 

越南是一個熱帶國家,分為北、中、南越三個主要的地區,因為氣候影響的關係,北、中、南越民眾在飲食方面也會有一些不同。在北越地區,一年四個季節很分明,因此北越民眾在飲食方面會區分冬天及夏天偏好的食物。而中部地區,因為天氣惡劣,冬天來時非常寒冷,加上中部的地理位置屬於山區,因此食物並不是很多樣。中部人重鹹辣的口味,主要是較節儉並可以驅寒。南越地區一整年三百六十五天都是炎熱的天氣,在這裡因為歷史的緣故,而融合了許多飲食文化,如占婆飲食文化、華人飲食文化、法國飲食文化及越南當地飲食文化等豐富的文化結合。因此,在綜合了那幾個不同飲食文化習慣下,南越民眾偏好吃甜、酸、辣的口味。目前在台灣或世界各地你所認識的越南菜多數都是南越地區的菜餚特色。

 

詞句練習

1. Rất nhiều người thích ăn phở bò Việt nam .

很多人喜歡吃越南河粉。

 

2. Tôi thích ăn chả giò chiên hơn .

我比較喜歡吃炸春捲。

 

3. Bánh xèo là một loại bánh rất đặc biệt của người miền nam .

煎薄餅是南越人一種很特別的餅。

 

4. Người miền nam thích ăn bánh mì kẹp thịt vào mỗi bữa sáng .

南越人每天早餐喜歡吃法國麵包。

 

5. Tôi biết làm món gỏi cuốn .

我會做鮮春捲(菜)。

 

6. Cô ấy thích ăn món Chạo tôm của nhà hàng này.

她喜歡吃這家餐廳的甘蔗蝦(菜)。

 

越南菜餚的獨特是因為它同時擁有甜、酸、辣的味道,為了能夠調出如此美味的菜餚,越南人都使用很自然的佐料來烹調。譬如說酸味是靠檸檬汁或酸籽,甜的就靠甘蔗、鳳梨的甜味來調理,辣的就要靠辣椒了。不過,越南人很會吃辣,吃很辣的辣椒。在烹調的過程除了要使用很多自然的佐料外,越南菜餚的好吃還要靠一種特別的調味料,那就是魚露。魚露就是一種類似醬油的佐料,不過魚露是魚做出來的,不習慣吃的人會覺得它有一點腥味。但是,喜歡吃的人就覺得它真是人間美味的一種調味料。

 

調味料的名稱

chanhtrái chanh/ metrái me 檸檬/酸籽

ớt trái ớt 辣椒

thơm trái thơm 鳳梨

mía cây mía 甘蔗

muối

đường

bột ngọt 味素

giấm

nước mắm 魚露

 

詞句練習

7. Người Việt nam thích ăn nước mắm .

越南人喜歡吃魚露。

 

8. Món ăn Việt nam có nhiều gia vị như , muối , đường ,ớt , nước mắm v…v.

越南菜有很多調味料如,鹽、糖、辣椒、魚露等。

You Might Also Like

1 Comment

  • Reply 匿名訪客 2014 年 11 月 14 日 at 下午 6:20

    澳门博彩上市公司

    (见过这样感谢别人的吗?)工资降了叫负增长,还是增长;女奸男叫被动强+奸,还是强+奸~感情是场骗局,我顶多算个卧底~我当年也是个痴情的种子,结果下了场雨 淹死了…

  • Leave a Reply

    探索更多來自 陳凰鳳老師&台灣越裔總會 Cùng bạn du học Đài Loan 的內容

    立即訂閱即可持續閱讀,還能取得所有封存文章。

    Continue reading