陳凰鳳herstory

新住民母語學中文 陳凰鳳再創電視節目新猶【越南文四方報02/2014台灣新聞】

2014 年 1 月 26 日

新住民母語學中文 陳凰鳳再創電視節目新猶

Trần Thị Hoàng Phượng sáng lập chương trình truyền hình tiếng Việt “Chúng ta cùng học thành ngữ”.

 

【越南文四方報02/2014台灣新聞】

 2014年陳凰鳳老師重執中文教學,同時也創作出台灣第一部越南語電視節目,啟動了新移民母語傳播的趨勢。這部【新住民學中文成語】越南語節目是陳凰鳳老師帶領越裔夥伴共同創作的【越來越愛台灣】新移民系列的第一部作品,完全由越裔族群自己策劃、統籌、擔綱演出。節目23起就會在華視教育文化頻道播出,每天中午12點半,晚間6點還有重播。而且這個節目3月份起也將會有泰語版和印尼語版服務其他新移民族群。

   陳凰鳳老師特別強調這個節目和未來的活動都是由個人籌資和越裔姊妹的義務協助共同製作,不是政府補助的。

 

Năm 2014, cô Trần Thị Hoàng Phượng sẽ bắt đầu dạy lại tiếng Hoa, đồng thời cũng sáng lập chương trình truyền hình tiếng Việt đầu tiên tại Đài Loan, khởi đầu xu hướng truyền thông tiếng mẹ đẻ của di dân mới.Chương trình truyền hình tiếng Việt “Chúng ta cùng học thành ngữ” là tác phẩm đầu tiên trong chủ đề di dân mới “Càng ngày càng yêu Đài Loan” do cô Trần Thị Hoàng Phượng hướng dẫn các chị em Việt Nam cùng thực hiện. Chương trình này hoàn toàn do cộng đồng người Việt tự lập kế hoạch, tự dàn dựng và tự diễn xuất. Kể từ ngày 3-2-2014, chương trình“Chúng ta cùng học thành ngữ” sẽ được phát sóng hàng ngày vào lúc 12:30 trên kênh giáo dục và văn hóa CTS, và phát lại vào lúc 6 giờ tối. Chương trình “Chúng ta cùng học thành ngữ” phiên bản tiếng Thái và tiếng Indonesia cũng sẽ được phát sóng vào tháng 3-2014.

Cô Trần Thị Hoàng Phượng đặc biệt nhấn mạnh, chương trình này và các hoạt động trong tương lai đều do cá nhân tự lo liệu tiền bạc và sự tình nguyện giúp đỡ của các chị em Việt Nam, chứ không phải do chính phủ trợ cấp.

 

You Might Also Like

No Comments

Leave a Reply

探索更多來自 陳凰鳳老師&台灣越裔總會 Cùng bạn du học Đài Loan 的內容

立即訂閱即可持續閱讀,還能取得所有封存文章。

Continue reading