陳凰鳳herstory

努力被看見 今年新住民敲響雙金鐘 / udn news 2015.10.15

2015 年 10 月 19 日

努力被看見 今年新住民敲響雙金鐘

蘇瑋璇 報導 / 聯合報新聞 2015.10.15

50屆廣播金鐘獎「教育文化節目主持人獎」得主燕子、陳凰鳳、楊喬宇、吳巧儂、丁安妮、趙二娟,幸福聯合國。.JPG - 日誌用圖片-6

今年廣播、電視金鐘獎雙雙有新住民敲響,教育廣播電台「幸福聯合國」6位主持人來自5個國度,成軍第2年就勇奪廣播金鐘獎教育文化主持人獎;而越南籍演員陳秋貞,以「浪子單飛」獲得迷你劇最佳女配角,當她們站上舞台、高舉獎座那一剎那,煎熬了10幾年的努力終於被看見。 

「幸福聯合國」主持群身穿母國傳統服飾登台一幕,令許多電視機前的新住民紅了眼眶。2年前,台灣資深廣播人賴素燕找來越南籍陳凰鳳、印尼籍丁安妮、泰國籍吳巧儂、大陸籍楊喬宇及趙二娟共同主持,自己策劃題目、邀請來賓,用新住民觀點及母語,拉近與過去少被關注的50萬新住民聽眾的距離。 

賴素燕發下豪語:「有一天,要帶大家上台領金鐘。」初期錄音室裡雞同鴨講,戲稱是「母雞帶小鴨」的景象,一群生澀的廣播素人在跌跌撞撞、狂吃螺絲中,摸索出心得。 

慶功宴上,大夥兒嘰嘰喳喳聊不停,分享著化妝品及各自的母語,聽說有人做了20年連入圍都沒有,一群連中文都講不標準的外國人,節目第一年就入圍,第二年就得獎,好像在做夢,「還以為,廣播金鐘獎是咬字最標準才會得獎耶!」 

丁安妮說,當鄰居聽到她在主持廣播,譏諷「你講的話誰聽啊?我都聽不懂!」一句話像利刃,深深刺傷她,回家哭了好久。吳巧儂把「情緒」講成「情趣」、「魯肉」變「乳酪」,舌頭打結,NG連連,「但我們願意去嘗試。」且當遭遇嘲笑,她們忍不住想問,台灣人若在印尼、泰國,能主持當地廣播節目嗎?

來自山西的趙二娟說,來台灣十幾年,台語她依舊「聽嘸」,中文咬字發音還要修正,對於一切從零學起的東南亞姊妹佩服不已。最感謝的是,賴素燕從沒發脾氣,耐心引導,今年加入主持的王麗蘭說「我們本來就很努力,但像燕子姊(指賴)這樣的台灣人要更多。」

在台灣從事越南語教學已相當知名的陳凰鳳說,她平時不曾怯場,當喊出得獎瞬間,腦袋一片空白,激動到嘴唇發抖,手上沉甸甸的獎盃快抓不著,在台灣奮鬥十幾年,那一刻重新注滿了力量。 

無獨有偶,越南新住民陳秋貞突破強敵環伺,擊敗李維維、潘慧如等台灣知名女星,奪下迷你劇集最佳女配角,成為繼莫愛芳之後,第二位敲響電視金鐘的新住民。 

從小對表演有興趣的陳秋貞,從沒想過,飄洋過海來台定居,竟能在此踏入戲劇圈,並獲金鐘殊榮,受訪時有記者問到這次參加金鐘有沒有攜帶什麼幸運物,懷五個月身孕的她摸著便便大肚驕傲地說,女兒就是她的「lucky baby」。

 

You Might Also Like

No Comments

Leave a Reply

探索更多來自 陳凰鳳老師&台灣越裔總會 Cùng bạn du học Đài Loan 的內容

立即訂閱即可持續閱讀,還能取得所有封存文章。

Continue reading