※※※※
平均23歲就生育的新移民台灣母親,不僅供獻最健康的新生命,同時也是台灣最勤奮的勞動力,拚命工作也納稅的新移民台灣母親,正是台灣的希望,未來的主體之一,不是次等的。為什麼不能做自己,說母語呢?
※※※※
新移民台灣母親 不准說母語?/ 陳凰鳳
中國時報 2013.08.27
明明東南亞新移民各有不同母語,宗教、文化背景差異極大,新移民事務應該是讓個別文化語言分別發展,而不應總把我們5個族群:越南、印尼、泰國、菲律賓、柬埔寨送做堆混為一談,因為那樣無法顯現不同母語文化的各別特色,反而顯示政府不尊重多元文化又外行,如何談營造多元文化社會呢?
現在是連移民署自稱為新移民服務的電視節目居然也不願意以母語製作,理由是要給更多非新移民觀眾看,但是他們本來沒有節目看嗎?這算什麼服務新移民?請一個新移民來講話卻不讓他直接用母語暢所欲言,如此新移民必須勉強用不流利的華語,造成可以表達的心聲有限,請問這要如何展現新移民的自在和優勢?怕她講太多?還是讓她獻醜娛樂觀眾而已?更莫名其妙地是最後卻又請另一位新移民把他說的話翻回母語來服務新移民觀眾,那有這麼奇怪的事情!多此一舉做什麼!為什麼不能一開始直接新移民就說母語暢所欲言給新移民觀賞呢?若是怕其他觀眾不懂,放上中文字幕不就好了!而且正確做法應該是為不同母語族群分別錄製節目。
如果節目真如移民署長在開播時說的是一個為少數族群新移民做的電視節目,那就應該有新移民自我的思維及內容,以新移民為觀眾而設計。否則難道由別人或移民署來決定新移民應該看什麼、談什麼?新移民是囚犯?還有我們外籍配偶應該天天被人家詢問夫妻感情嗎?
總之,不過就是新移民想要個電視娛樂,讓我們作自己、說母語,如此而已?這是我爭取多年,終於去年新移民代表在總統府得到馬英九總統,還有內政、教育部長當面答應給新移民電視母語空間旳承諾。結果移民署搶走了民間團體的補助不說,卻把母語變成了翻譯!糟蹋了原本為爭取新移民母語服務而用心的企畫!又害馬英九總統失信於民!
我索性捐出為移民署節目從事翻譯和配音工作的個人所得,感謝其他語種夥伴也支持,這是我們整年必須犧牲假期又熬夜才掙得到的,不過就決定拿來成立新移民的社團並在教育文化頻道做一個真正屬於新移民的母語節目。即使資源有限,但相信新移民團結力量大,我們可以證明給大家看!
平均23歲就生育的新移民台灣母親,不僅供獻最健康的新生命,同時也是台灣最勤奮的勞動力,拚命工作也納稅的新移民台灣母親,正是台灣的希望,未來的主體之一,不是次等的。為什麼不能做自己,說母語呢?
(作者陳凰鳳為政治大學講師、台灣新移民文化傳承協進會發起人)
※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※
「新移民台灣母親 不准說母語?/ 陳凰鳳」這篇文章因報紙投書有字數限制,內容已經縮減。完整文章「新移民台灣母親是未來主角 不是次等族群」同時有中文、越南文,即將呈現在9月1 日出刊的四方報越南文版。
http://www.4way.tw/2013/08/2545
No Comments